Die deutschsprachige Liebeslyrik des Hochmittelalters – der Minnesang – entstand unter anderem in der Nachfolge der Trobador- und Trouvère-Lyrik der Romania. Zugleich finden sich im Minnesang kaum Fremdwörter: Der Transfer setzt Mehrsprachigkeit voraus, ohne sie auszustellen. Diesem Befund kann kontrastiv eine Sammlung vor allem von Liedtexten gegenübergestellt werden, die bis heute als „Carmina burana“ bekannt sind. Der Vortrag stellt die Sammlung sowie prägnante Beispiele für Mehrsprachigkeit vor.
Maximilian Benz ist Professor für Deutsche Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit an der Universität Bielefeld. Er promovierte 2012 an der HU Berlin und habilitierte sich 2019 an der Universität Zürich. 2018 erschien die Monographie Fragmente einer Sprache der Liebe um 1200.
Moderation: Dr. Florian M. Schmid
Events
Events
„Ich was ein chint so wolgetan, uirgo dum florebam“ – Mehrsprachigkeit in den Carmina burana
Fokus: GESELLSCHAFT
Veranstaltungen
31. Baltic Sea Forum zum Thema „Die glücklichsten Menschen leben in Finnland: Warum das ein Managementthema ist"
HS Stralsund, Startseite, Hochschulkommunikation
Schnellstart: Willkommen an der Universität Rostock (online)
Zusammenarbeit, Online, Hochschulorganisation, Personalentwicklung
FH Güstrow Seminar: Wir hätten da noch eine Aufgabe für Dich! Resilienztraining für aktive Menschen
Gesundheit, Präsenz, Selbstorganisation, Selbstmanagement
DHV Online-Seminar: Juniorprofessur und Tenure Track-Professur kompakt: Rechte, Pflichten und Perspektiven (Oktober 2025)
Forschungskompetenz, Selbstmanagement, Online, Personalauswahl, Führung
Onlinekurs: Studieren an der Universität Greifswald
Onlinevortrag, Öffentliche Veranstaltung, Informationsveranstaltung, Studienberatung
FH Güstrow Seminar: Achtsamkeitsbasierte Stressbewältigung am Arbeitsplatz
Selbstmanagement, Präsenz, Gesundheit
Sekretariat
Kerstin Wulf
Loitzer Str. 26
17489 Greifswald
Telefon +49 (0)3834 420 4251
Telefax +49 (0)3834 420 4252
zimg-sekretariatuni-greifswaldde