Die deutschsprachige Liebeslyrik des Hochmittelalters – der Minnesang – entstand unter anderem in der Nachfolge der Trobador- und Trouvère-Lyrik der Romania. Zugleich finden sich im Minnesang kaum Fremdwörter: Der Transfer setzt Mehrsprachigkeit voraus, ohne sie auszustellen. Diesem Befund kann kontrastiv eine Sammlung vor allem von Liedtexten gegenübergestellt werden, die bis heute als „Carmina burana“ bekannt sind. Der Vortrag stellt die Sammlung sowie prägnante Beispiele für Mehrsprachigkeit vor.
Maximilian Benz ist Professor für Deutsche Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit an der Universität Bielefeld. Er promovierte 2012 an der HU Berlin und habilitierte sich 2019 an der Universität Zürich. 2018 erschien die Monographie Fragmente einer Sprache der Liebe um 1200.
Moderation: Dr. Florian M. Schmid
Events
Events
Professor Dr. Maximilian Benz (Bielefeld): „Ich was ein chint so wolgetan, uirgo dum florebam“ – Mehrsprachigkeit in den Carmina burana
Veranstaltungen
Klarinetten-Workshop| Energie für Nachwuchs
YARO, Workshop
GreifFANcon 2025 – Die erste Fan-Convention in Greifswald
Öffentliche Veranstaltung
Absolvent*innenfeier Campus Ade
HS Stralsund, Startseite, Hochschulkommunikation
Klavierabend
Konzert
We love the Music!!!
Eintritt frei, Konzert
Wozu brauchen wir die UNO? + Radtour + KUni-Abschlussfest
Hochschule Wismar, Bereich SAL, Bereich EuI, Bereich MVU, Kinder & Familie
Sekretariat
Kerstin Wulf
Loitzer Str. 26
17489 Greifswald
Telefon +49 (0)3834 420 4251
Telefax +49 (0)3834 420 4252
zimg-sekretariatuni-greifswaldde